Climbing is the best when everyone is dressed up as nuns and they sing "Climb Every Mountain" from "The Sound of Music". Please post a photo of that sometime.
Oh, I did manage to find a partial translation online... said something about "opulence toward" your blog, and, confusingly, "basa" apparently means "damp." Not sure what to make of that...
Squirrel, thanks for the translation. And I guess more adjectives to describe me can be opulent and damp now. How exciting... :-)
Usually, the only photos you get climbing are from below, so that should be easy to accommodate. But this time there were three people, so I had better photos.
'You like me. You really like me." : Sally Field 1985 Acceptance Speech
My first limerick written FOR me by MRT
There once was a blogger named Nor, Who everyone seemed to adore. She'd blog and she'd post, Much more than the most And her readers still clamored for more.
Living my life on a bumper sticker: Destined to be an Old Woman with No Regrets.
See also: Leo; burly girl; rock climber; artist-wanna-be; youngest of six; gassy girl; seeker of truth, laughter and beauty.
13 comments:
Baw ah, kasagad sa imo maghimo blog. Nalingaw gd ko basa.
PCSO- ah baw! dagiwa do mighwo.
Oh, wait, is that a real language? I should google it. Well, it might be, but it's been left many places. How fun.
Climbing is the best when everyone is dressed up as nuns and they sing "Climb Every Mountain" from "The Sound of Music". Please post a photo of that sometime.
Have fun this weekend.
i'm also into those things. care to give some advice?
You know, if you had a word confirmation field, I bet the Philippine Lottery Results would not keep posting comments.
MRT - Ah, well, but then where would the fun be? I wouldn't learn a new language, for instance.
I posted your graphic. So damn funny.
PCSO - you can look at my rock climbing previous posts if you'd like.
That picture...I'm afeared.
Uh...hmmm, this is interesting. And I love the irony of the fact that you may have to begin using word verification!
According to google, it's Filipino (I was close, I guessed Tagalog), but google doesn't translate Filipino, so I think you're on your own!
Happy climbing, plus I second what MRT said in his first comment.
Oh, I did manage to find a partial translation online... said something about "opulence toward" your blog, and, confusingly, "basa" apparently means "damp." Not sure what to make of that...
either that or her blog is so opulant that s/he becomes damp...
i had something else to say before i read the comments, who the hell knows what it was...
mrt most likely wants those pictures shot from below. keep that in mind.
Good luck and have fun.
Cool photo!
Happy belated Independence Day!!
Squirrel, thanks for the translation. And I guess more adjectives to describe me can be opulent and damp now. How exciting... :-)
Usually, the only photos you get climbing are from below, so that should be easy to accommodate. But this time there were three people, so I had better photos.
Post a Comment